Smylingua için yeni görsel kimlik

Smylingua için yeni görsel kimlik

Smylingua için yeni görsel kimlik

Önümüzdeki güzel günlerle birlikte, günlük i?lerinizde size e?lik etmek için, Smylingua ekibi, size daha yak?n olan yeni görsel kimli?ini sunmaktan mutluluk duyar.

2017 y?l?nda kurulu?umuzdan bu yana, dil sevgisine ve mü?terilerimizin memnuniyetine olan tutkumuzu bozmadan sizinle birlikte çok ?ey ö?rendik ve büyüdük. Dilsel titizli?imizi korurken esnekli?imizin ve uyarlanabilirli?imizin sizin taraf?n?zdan bir beklenti oldu?unu anlad?k.

Bu yans?ma, size daha iyi hizmet verebilmek için stratejimizi uyarlamam?za neden oldu. Bu nedenle, görsel kimli?imizi size sundu?umuz hizmetlerle e?le?ecek ?ekilde ayarlamaya karar verdik. Bu f?rsat? ayr?ca, sizi sab?rs?zl?kla bekledi?iniz yeni hizmet arac?m?zla tan??t?rmak için de kullan?yoruz:

Smylingua, hizmet kalitesini ve beklentilerinize sayg?y? korurken beklentilerinizi en k?sa sürede kar??layabilmek için gece ve gündüz herhangi bir saatte eri?ilebilen pazar platformunu ba?lat?yor. ?imdi Smylingua Marketplace ke?fedebilirsiniz.

Bu vesileyle, 2017 y?l?nda kurulu?umuzdan bu yana ?irketimizin geli?mesini ve uzmanl???m?z?n sizinle birlikte büyümesini sa?layan güvenlerinden dolay? her bir mü?terimize ve i? orta??m?za te?ekkür etmek istiyoruz.

Tüm bu verimli i?birli?i, yeni slogan?m?za ilham kayna?? oldu; ileti?im, diller, yaz? tutkusu ve ayn? zamanda bugün hala birlikte seyahat etmemiz gereken bu yolculu?un mahkumiyeti ile birle?en yeni bir kimlik:

— Gelece?inizi birlikte yaz?yoruz.—-

Ayn? ?ekilde, çok canl? ve renkli görsel kimli?imiz daha olgun, daha B2B odakl? ve güvenilirlik ile e? anlaml? olan ??k ve sade bir lacivertle, Smylingua’n?n yapt??? gibi fark yaratan mercan turuncusu vurgulu bir dokunu?la ileti?iminize olan tutkusuyla birlikte.

Bu yeni bölüme sizinle birlikte ba?lamak ve gelece?imizi birlikte yazmak için sab?rs?zlan?yoruz.

Beklemeyin ve+33 1 76 43 32 76numaral? telefondan, contact@smylingua.com adresinden e-posta yoluyla Smylingua ile ileti?ime geçin veyeni platformumuzu ziyaret edin.

 

A?a??daki yaz?lar?m?za da göz atabilirsiniz:

Bültenimize abone olun ve uluslararas? haberlerden haberdar olun 🙂

* gerekli oldu?unu gösterir

/( aa / gg )

Neden tercüme bürosu hizmetleri kullanmal?s?n?z?

Bir tercüme bürosuna ba?vurmak: her zaman en iyi seçim

Bir ?irketi iyi yönetmek için iyi bir ileti?im ?artt?r. Ba?ar?l? bir uluslararas? kalk?nma, çeviri projelerinin mükemmel yönetimine dayan?r. Böylece mü?terilerinizin beklentilerini mükemmel bir ?ekilde kar??layabilir ve onlar? elde tutabilirsiniz. Bu yaz?da, neden bir tercüme bürosu kullanman?n tavsiye edildi?ini ve tercüme bürolar?n?n sunduklar? hizmetlerin farkl? avantajlar?n? ke?fedeceksiniz.

Çeviri i?leri neden d??ar?dan temin edilir?

Unutulmamas? gereken ilk ?ey, iki dilli olmak çevirmen olmak için yeterli de?ildir. Bu nedenle, di?erlerinin yan? s?ra özellikle finans çevirisi veya ?ngilizce hukuk çevirisi i?lerini iki dil bilen bir çal??ana veya meslekta??n?za emanet etmekten kaç?n?n. Üstelik, bu ki?iler hatalar? gözden kaç?rabilir veya uygun teknik terimleri bilemeyebilirler. Zamanlar?n? bo?a harcayarak daha az üretken olmak yerine bu ki?ilerin uzmanla?t??? i?e odaklanmalar? daha iyidir.

Di?erleri ise makine çevirisi araçlar?na yönelmeyi tercih eder. Bununla birlikte, en iyileri bile mevcut CAT araçlar?n? kullan?rlar, ve ço?u zaman çok say?da hata oldu?unu görürüz. Eksik, hatal? veya yanl?? s?rada sözcükler, di?erlerinin yan? s?ra, belgenin içeri?inin yanl?? anla??lmas?na neden olabilir. Bu hatalar ise ?irketinizin itibar?na zarar verebilir. Bu nedenle, ister bilimsel bir çeviri, ister ?ngilizce’ye yeminli bir çeviri olsun, kaliteli çeviri i?i sa?layabilecek profesyonel çevirmenlerle çal??mak en iyisidir.

Farkl? profesyonel türleri

Günümüzde, ?irketinizin faaliyet gösterdi?i sektör ne olursa olsun, özellikle küreselle?me ba?lam?nda çe?itli dillerde ileti?im kurmak önemlidir. Ancak, bir çeviri projesini yönetmek her zaman kolay de?ildir. Bir profesyonele ba?vurmay? planl?yorsan?z, iki seçene?iniz var:

  • Serbest çevirmen hizmetleri kullanmak
  • Smylinguagibi bir tercüme bürosuna ba?vurmak

Serbest çevirmen kesinlikle tatmin edici bir i? yapabilir. Ancak genel olarak, hizmetleri yaln?zca belge çevirilerini kapsar. ??iniz bununla s?n?rl?ysa, bu tür profesyonellerin hizmetlerine ba?vurabilirsiniz. Ancak, serbest bir çevirmenin büyük ölçekli bir projeyi yönetme becerisine sahip olmad???na dikkat edilmelidir.

Bu nedenle tercüme projelerinizi Smylingua gibi bir tercüme bürosuna emanet ederek, projenizin tüm yönlerinin, size ki?iselle?tirilmi? takip sa?layacak ekibimiz taraf?ndan halledilmesini sa?lars?n?z.

Do?ru i?birlikçiyi seçin

Teknik çeviri projesinin karma??kl??? ne olursa olsun, bu alanda uzmanla?m?? bir büroya ba?vurdu?unuzda, size teslim edilen belgeler beklentilerinizi kar??layacakt?r. Ayr?ca, her üyesi belirli uzmanl?klara sahip profesyonellerden olu?an bir ekip hizmetinizdedir. Proje A’dan Z’ye yönetildi?i için çevrilen belgelerin orijinal modellerde verilen tüm bilgileri içerece?inden emin olabilirsiniz. Bu nedenle, genellikle bu görevlerin Smylingua gibi bu özel alanda uzmanla?m?? bir büroya emanet edilmesi tercih edilir.

?yi bir uzmanl?k, genellikle zaman içinde daha talepkar hale gelen mü?terilerin beklentilerini kar??lamak için çok önemlidir. Profesyonel tercümanlar, di?erlerinin yan? s?ra, yeminli, hukuki veya finansal çeviriler de dahil olmak üzere kusursuz bir i? teslim etmeye özen gösterirler. Tercüme edilen metinler, yazma becerileri sayesinde gerek söz dizimi gerekse üslup aç?s?ndan asl?na uygundur. Mü?terilerinize veya ortaklar?n?za sofistike, ancak okunmas? kolay, yaz?m hatas? olmayan çevrilmi? metinler sunarak, i?letmenizin marka imaj?n? geli?tirece?inizden emin olabilirsiniz.

Sunulan eksiksiz teklifler

Birkaç dile çevrilmi? belge veya materyallere mi ihtiyac?n?z var? Profesyonel tercüme bürosu hizmetlerinden yararlan?n. Talep edilen dil ne olursa olsun, hizmetinizde olan çevirmenler bu i?i mümkün olan en k?sa sürede gerçekle?tirmeye haz?rd?r:

  • Frans?zca ?ngilizce hukuk çevirisi
  • Frans?zca ?spanyolca çeviri
  • Frans?zca Almanca teknik çeviri
  • Frans?zca Arapça çeviri
  • gibi.

Görev bu alanda uzmanla?m?? bir toplulu?a emanet edildi?inde, çevirinin kalitesi garantidir. ??e al?nan profesyonellerimiz ana dillerinde veya birkaç y?l boyunca çal??t?klar? ve pratik yapt?klar? bir dilde çal???rlar, ancak çevirmenlerimizin mümkün olan en iyi kaliteyi sa?lamak için her zaman ana dillerine çeviriler yapt?klar?ndan emin olabilirsiniz. Böylelikle mü?teri beklentilerini kar??lamak için do?ru kombinasyonu tan?mlayabilirler.

Teslim edilen dosyalar?n beklentilerinizi kar??lad???ndan emin olmak için hiçbir ?ey ?ansa b?rak?lmaz. Dilbilimsel ihtiyaçlar?n?z ne olursa olsun, uzman bir büroyla ileti?ime geçti?inizde çevirileriniz her zaman kaliteli olur. Nitekim üzerinde çal???lacak belge ve/veya materyallere atanan çevirmen genellikle ilgili alanda (finans, pazarlama, hukuk, turizm vb.) uzmanla?m??t?r.

Faydalanaca??n?z di?er avantajlar

?çeri?inizin çevirisini profesyonellere emanet etti?inizde, materyal ne olursa olsun, üzerinde mükemmel bir ?ekilde çal???lan içeri?iniz hizmetinize sunulur hale gelirken üretkenli?inizi kaybetmezsiniz. Nitekim i?inizi emanet etti?iniz tercüme bürosu bir bütün olarak görevin ba?ar?l? olmas?n? sa?lar. Çeviri k?sm? deneyimli profesyonellerden olu?an bir ekibin elindeyken, tüm proje herhangi bir da??n?kl?k riskini önlemek için bir büro yöneticisi taraf?ndan yönetilir.

Öte yandan tercüme ?irketi size yaz?, SEO hizmeti, sözlü tercüme, seslendirme ve hatta altyaz? hizmeti gibi birçok yan hizmet de sunmaktad?r. Ayr?ca, çeviri i?ini bir meslekta??n?za veya bir yak?n?n?za emanet etmeniz durumunda, tercüme bürosu belgelerinizi düzeltmekle de ilgilenir. Bu görevin atand??? profesyonel, bilgilerin iyi bir ?ekilde al?nmas?n? ve çevrilmi? versiyonlar?n?n okunmas?n?n kolay olmas?n? sa?lamaktan sorumludur.

Son söz

Projenizi bir çeviri ?irketine göndermeden önce ilk yap?lmas? gereken, tüm özel talimatlar? önceden haz?rlamakt?r. Böylece, ileti?im kurdu?unuz ki?iniz isteklerinizi daha kolay inceleyebilecek ve sizin için özel bir ekip planlayabilecektir. Proje ile ilgili göstergeler ve bilgiler ne kadar net olursa, i?in kalitesi de o kadar iyi olur. +33 1 76 43 32 76 numaral? telefondan veya contact@smylingua.com adresinden e-posta yoluyla bizimle ileti?ime geçmekten çekinmeyin.

 

A?a??daki yaz?lar?m?za da göz atabilirsiniz:

Bültenimize abone olun ve uluslararas? haberlerden haberdar olun 🙂

* gerekli oldu?unu gösterir

/( aa / gg )

Çeviri: Smylingua’ya neden güvenmelisiniz?

Smylingua’n?n kaç?rmak istemeyece?iniz avantajlar?

?irketinizin uluslararas? faaliyetlerini geli?tirmek ve bu ?ekilde gelir kaynaklar?n?z? ço?altmak m? istiyorsunuz? Öncelikle ileti?ime dayal? bir kazanma stratejisi olu?turmak için birçok önemli kriter dikkate al?nmal?d?r. Bu dijital ça?da, mü?terilerinize ve i? ortaklar?n?za kendi ana dillerinde uygun belgeler sa?laman?z gerekir. Çeviri i?lerinizi profesyonel bir tercüme bürosuna emanet etmeniz önerilir. Bu makalede neden Smylingua taraf?ndan sunulan hizmetleri kullanman?z gerekti?ini ke?fedin.

Smylingua hakk?nda

Dijital alanda uzman tercüme büromuz, Alman kökenli yabanc? dil tutkunu Mélanie Krause taraf?ndan 2017 y?l?nda kurulmu?tur. Hedefimiz, hangi dil olursa olsun ?irketlere kaliteli profesyonel çeviriler sunmakt?r: Felemekçe,Arapça,Portekizce,Tayca,Rusça,Italyanca ve di?er diller… Hiçbir ?ey bizi durduramaz. Ekibimizi olu?turan uzman dilbilimciler, gerçek becerilerinin de?erlendirilmesi için bir dizi üst düzey testin ard?ndan seçilirler.

Mükemmelli?e ve kaliteye odaklan?n

Uluslararas? ilerlemek mi istiyorsunuz? ?nsani boyuttaki dijital tercüme bürosuyla ileti?ime geçin! Böylece dil engellerini a?arak ki?iselle?tirilmi? mesajlar sayesinde markan?z?n imaj?n?n geli?ece?inden emin olabilirsiniz. Ayr?ca, hizmetinizdeki uzmanlar, MÇSD (makine çevirisi sonras? düzenleme)gibi en verimli araçlar aras?nda sürekli geli?en bilgisayar araçlar?na hakimlerdir.

Smylingua, rekabette öne geçmek için belirli alanlarda kan?tlanm?? uzmanl??a sahip deneyimli çal??anlardan olu?an kapsaml? bir a?a sahiptir. Hizmetinizde olan ekip sayesinde, pazarlama kampanyan?z?n tan?t?m?, projenin ba??ndan sonuna kadar yak?ndan izleme avantaj?ndan faydalanman?z? sa?layacak ?ekilde sa?lan?r.

Di?er yandan, tercüme edilmi? belgeler ve dosyalar size zaman?nda teslim edildi?i için optimum zaman tasarrufundan faydalan?rs?n?z. Çal??malar?n?z? nitelikli çevirmenlerden olu?an bir ekibe emanet etti?inizde, çeviri süresi önemli ölçüde k?salt?l?r. Sunulan i?in beklentilerinizi kar??lad???n?, çevirilerin homojenli?inin hem üslup hem de terminolojik aç?dan garanti edildi?ini belirtmek gerekir.

Bildi?iniz gibi, çok dilli bir projenin yönetiminin yetkin bir proje yöneticisine emanet edilmesi gerekir. Asl?nda, ço?u zaman çevirinin kendisinin, projenin yönetimine k?yasla çok daha kolay oldu?unun fark?nday?z. T?bbi tercüme, hukuki tercüme veya finans tercümesi i?lerini birden fazla yabanc? dil bilen çal??anlara emanet etmek yeterli olmaz. Bu görevi gerçekle?tirmek için birçok parametrenin göz önünde bulundurulmas? ve prosedürün her ad?m?n?n harfi harfine takip edilmesi gerekir. Smylinguasize kaliteli bir i?lem alman?z?n garantisini vererek, titiz bir metodoloji benimseyecek bir proje yöneticisi sa?lar.

Size sunulan hizmetler

Hizmetlerinizi veya ürünlerinizi yurt d???na pazarlamay? m? hedefliyorsunuz? Smylingua‘ya güvenmek, her türdeki çok dilli ileti?im projesinde ki?iye özel destekten yararlanmak anlam?na gelir. A?a??da dijitalde uzmanla?m?? tercüme büromuzun sundu?u hizmetleri ke?fedin:

  • Ilkesi yaln?zca reklam içeri?inizin çevirisine dayanmayan pazarlama çevirisi. Uluslararas? pazarlamada geni? deneyime sahip uzmanlar, bu çevirileri yeniden yazmaktan sorumludur. Ortam?n türü (fiziksel, dijital veya çevrimiçi) ne olursa olsun, sonuçlar sizi en üst noktaya kadar memnun edecektir: web sitesi, el ilanlar?, bro?ürler, e-posta vb.
  • SEO çevirisinde uzmanl?k, web sitelerinizin trafi?ini art?rman?za ve böylelikle uluslararas? itibar?n?z? da art?rman?za olanak tan?r. Ana arama motorlar?ndaki algoritmalar?n?n devaml? güncellenmesiyle, SEO uzmanlar? Web’de iyi bir görünürlük elde etmek için en son geli?melere uyum sa?lar.
  • ?leti?im stratejinizi geli?tirmek için özel olarak tasarlanm?? dijital uygulamalar?n çevirisi. Hedef mü?terilerin kullan?m davran??lar?n? dikkate alarak ki?iselle?tirilmi? bir yerel dönü?üm (yerelle?tirme de denir) elde etmek için her ?ey en ince ayr?nt?s?na kadar dü?ünülür.
  • Hukuki çevirilerden t?bbi çevirilere, di?erlerinin yan? s?ra sesli transkripsiyonlar, dilsel denetimler veya altyaz? dahil olmak üzere eksiksiz dijital çeviri hizmetleri.
  • Smylinguaayr?ca karma??k projelerinizin yönetiminde sizi ad?m ad?m destekleyen nitelikli proje yöneticilerinden olu?an bir ekip sa?lar. Art?k rahat uyuyabilirsiniz, çünkü proje yöneticilerimiz uluslararas? ileti?iminizin geli?mesini sa?lamak için gerekli olan tüm ad?mlar? atacaklard?r.

Ticari bro?ürler, el ilanlar? veya sosyal medya gönderileri için yap?lan i? yaln?zca içeri?in dönü?türülmesi ile s?n?rl? de?ildir. Hedeflenen sosyo-kültürel çevre, ilgili ülkenin kültürel al??kanl?klar?n?n dikkate al?nmas? için derinlemesine incelenmeli, dolay?s?yla “transkreasyon” benimsenmelidir. Kültürel adaptasyon olarak da bilinen transkreasyon (?ngilizce ”çeviri” ve “yaratma” terimlerinin bir kombinasyonu) öncelikle reklam endüstrisi için geçerlidir. Bu nedenle, yeminli tercüman?n, hedef kitlenin dikkatini çekmek ve potansiyel mü?terileri i?letmenize gelmeye ikna etmek için metin veya reklam mesaj?n?n içeri?ini hedef kültüre göre uyarlamas? gerekecektir.

Uzun süreli bir destekten yararlan?n

Destek alma konusunda ihtiyaçlar?n?z ne olursa olsun, tek seferlik veya uzun vadeli, Smylingua,sizlere gereksinimlerinizi kar??layan eksiksiz bir çeviri hizmeti sunar. Uzun vadeli bir i?birli?i, günlük verimlilik kazan?mlar? ile, güven ve kal?c? organizasyon ile e? anlaml?d?r. Ayr?ca, bilgi ak??? iyile?tirilir, böylelikle i? ak???n?n otomasyonu sa?lan?r. Sonuç olarak, boyutlar? veya karma??kl?k düzeyleri ne olursa olsun, dosyalar?n yönetimini uyumlu hale getirmek daha kolayd?r.

Dijitalde uzmanla?m?? tercüme büromuzun sundu?u çok say?da hizmet ile emin ellerdesiniz. Ayr?ca Smylingua’da, uzmanlardan olu?an bir ekip, çok dilli ileti?im süreciniz boyunca size rehberlik edecektir. Teslim edilen hizmetler projenize uyarlanacak ve pazar?n kültürü dikkate al?nacakt?r. Hedefledi?iniz ülkenin al??kanl?klar?, kodlar? ve gelenekleri ayr?nt?l? olarak incelenerek ba?ar?l? bir ileti?im stratejisi olu?turabileceksiniz. Bu sebeple hemen bugün, contact@smylingua.comadresinden e-posta ile veya +33 1 76 43 32 76 numaral? telefondan bizimle ileti?ime geçin.

 

A?a??daki yaz?lar?m?za da göz atabilirsiniz:

Bültenimize abone olun ve uluslararas? haberlerden haberdar olun 🙂

* gerekli oldu?unu gösterir

/( aa / gg )

Dijitalde uzmanla?m?? tercüme bürolar?n?n sundu?u avantajlar

Dijital çeviri: Teknoloji ile daima bir ad?m önde olun

??inizi uluslararas? alanda geni?letmek ve yeni pazarlara girmek mi istiyorsunuz? ?ç pazardan ba?ar?l? bir ?ekilde ç?kmak için iyi bir ileti?im stratejisi geli?tirmek ?artt?r. Özellikle, hedef ülkeye ve farkl? topluluklar?n kültürlerine ve al??kanl?klar?na ba?l? olarak birçok önemli kriter dikkate al?nmal?d?r. Smylingua taraf?ndan sunulan tercüme hizmetleri kullan?larak, projeniz, ilgili d?? pazar hakk?nda mükemmel bilgiye sahip yetkin yöneticiler taraf?ndan desteklenir. Odaklan?n !

?zlenecek farkl? ad?mlar

Uluslararas? kalk?nman?zda ba?ar?l? olmak için çeviri i?lerinizi Smylingua‘ya emanet edin. Ekibimiz iyi bir ileti?im stratejisi olu?turmaktan sorumludur. Bunu yapmak için, bu 4 ad?m izlenmelidir:

?leti?imin hedeflerini analiz etmek

Mesajlar?n standartla?t?r?lmas? tekni?ini benimseyerek homojen hedefleri tan?mlamak ba?ar?l? bir çözüm temsil eder. Bu ?ekilde, önemli ölçüde zaman kazanm?? olursunuz. Ayr?ca, gerekirse, Smylinguauzmanlar? çevrilen dosyalar?n içeri?ini ülkenin kültürüne ve hedef pazar?n seçici itibar?na göre düzeltmek için hizmetinizdedir. Özellikle de lansman a?amas?nda bir pazar söz konusu oldu?unda, mesajlar? duruma göre uyarlamak çok önemlidir.

Hedef kitleyi analiz etmek

Mesajlar?n standardizasyonu (prospektüs ve el ilanlar?nda, sosyal a?larda veya ba?ka yerlerdeki gönderiler için) veya web sitenizde vurgulanacak bilgiler aç?s?ndan ikinci ko?ul, hedeflerin homojenli?i veya hedeflerin olmamas? ile temsil edilir. Ayr?ca, birçok kriter dikkate al?nmal?d?r:

  • Hedeflenen farkl? nesiller (ya? farkl?l?klar? dikkate al?nmal?d?r).
  • Hedeflerin ya? gruplar?na göre gelirleri
  • Kültürel farkl?l?klar

Mesaj?n aktar?m?nda do?ru yolu seçmek

Mükemmel aktar?m ?ekli uzmanlar taraf?ndan belirlenir. ?lgili ülkede yürürlükte olan yasal çerçeve incelenir, örne?in bazen Frans?zca ?ngilizce hukuk çevirisi yap?lmas? gerekir. Çe?itli yetkili ileti?im araçlar?n?n mevcudiyetinin yan? s?ra hedef kitlenin tercihleri ??de dikkate al?n?r. Örne?in, baz? ülkelerde, yönetim belirli ileti?im araçlar?n? yasaklam??t?r. Da??t?m gruplar? için televizyon reklamlar? yasakt?r.

?leti?iminiz için do?ru yönetim modunu seçmek

Bu ad?m, esas olarak mesajlar?n biçimlendirilmesiyle ilgilidir. ?ster el ilanlar? ve bro?ürler için olsun veya ister reklam spotlar? için olsun, ileti?imin hedef ülkenin kültürüne uygun hale getirilmesi esast?r. ÇevirileriniziSmylingua’daki profesyonellere emanet ederek, en uygun reklam tan?m?n? benimsemek için ileti?im tarz?n?n en ince detay?na kadar incelendi?ini unutmay?n.

Ki?iye özel destek hizmetinden yararlan?n

Smylinguagibi dijitalde uzmanla?m?? bir tercüme bürosu ile ileti?ime geçti?inizde, size bir anahtar teslim çözüm sunulur. Uzmanlar, projenizin ba??ndan sonuna kadar at?lacak tüm ad?mlarda size destek olurlar. Bu nedenle, Smylingua, i?inizin uluslararas? geni?lemesini sa?lamak için size ki?iselle?tirilmi? teklifler sunar. Hizmetinizdeki profesyoneller sadece pazarlama kampanyalar?n?z? tercüme etmez. Ayr?ca, sizin hedefledi?iniz pazara göre de kampanyalar?n?z?n transkripsiyonlar?n? yaparlar. Görev, esas olarak, çeviri ve reklam mesajlar?n?n (web sitesi, e-posta, el ilanlar?, bro?ürler, vb.) yeniden yaz?lmas?n?n birle?tirilmesine dayanan bir çal??ma olan transkreasyona dayanmaktad?r.

Uluslararas? web sitenizin SEO’sunu profesyonellere emanet etmek

Etkili bir pazarlama stratejisi olu?turmak için çok dilli bir web sitesine SEO yapmak kolay de?ildir. Web siteniz için iyi bir görü? alan? sa?lamak amac?yla profesyonel çevirmenlerle çal??an SEO uzmanlar? hizmetinizdedir. Bu uzmanlar?n görevleri, optimize edilmi? ve hedef kitlenizle uyumlu içerikler olu?turmakt?r. Çok dilli SEO redaktörleri ve çevirmenler, arama motoru algoritmalar?ndaki en son geli?meleri takip etmektedir. Sitedeki trafi?in art???n? hedefleyerek, potansiyel mü?terilere ve potansiyel ortaklara ula?ma ?ans?n?z on kat artar.

Dikkat edilen teslim tarihleri

Smylingua ile ileti?ime geçerek belgelerin zaman?nda teslim edilece?inden emin olabilirsiniz. Karma??k projelerin i?lenmesi için, kurulu?un eksiksiz bir ekibi vard?r, bu nedenle gereken durumda yedek olarak müdahale edebilecek ek tercümanlar vard?r. Bazen bir çevirmen bir sorunla kar??la?abilir veya hasta olabilir. Böyle bir durum söz konusu oldu?unda, ba?ka bir profesyonel, o çevirmenin yerine tahsis edilir. Böylece tercümesi yap?lan belgeler zaman?nda teslim edilmi? olur.

Tereddüt etmeyin, tüm çeviri projeleriniz için +33 1 76 43 32 76numaral? telefondan veyacontact@smylingua.comadresinden e-posta yoluyla Smylingua ile ileti?ime geçin.

 

A?a??daki yaz?lar?m?za da göz atabilirsiniz:

Bültenimize abone olun ve Smylingua ile uluslararas? haberlerden haberdar olun 🙂

* gerekli oldu?unu gösterir



/

( aa/ gg )

Smylingua: görünürlük kazanmadaki dostunuz

SEO Çevirisi

Bir i?letmenin cirosunu art?rmak için, potansiyel mü?terilerin dikkatini çekmek ad?na i?letmenin görünürlü?üne odaklan?lmas? gerekir. Günümüzde, internette yer almak zorunlu bir hale geldi. Ancak internetin sürekli de?i?ti?i bir dünyada, web sitenizin konumunu geli?tirmek kolay de?ildir. Bunu yapmak için, iyi bir e-itibar olu?turmak ve bunu sürdürebilmek için bu alandaki uzmanlar?n hizmetlerini kullanman?z önerilir. Bu yaz?y? inceleyerek Smylingua’ya neden güvenebilece?inizi ö?reneceksiniz.

Smylingua Sunumu

Melanie Krause taraf?ndan 2017 y?l?nda kurulan Smylingua, belge çevirisi sektöründe uzmanla?m?? bir ajansd?r. Genelde kendi ana dillerinde faaliyet gösteren profesyonellerden olu?an ekibi ile di?er dillerin yan? s?ra Frans?zca, ?talyanca, Rusça, Arapça ve Hollandaca siteleri temin etme imkan? sunmaktad?r. Mü?terilere sunulan uzman dilbilimcilerin yan? s?ra, Smylingua’n?n ekibinde nitelikli web redaktörleri de bulunmaktad?r. Çal??anlar?n seçilmesi titizlikle yap?l?r. Bilgi birikimlerinin de?erlendirilmesi bir dizi üst düzey test arac?l???yla gerçekle?tirilir.

Neden profesyonel bir redaktöre ba?vurmal?s?n?z?

Genellikle bir web gazetecisine benzetilen web redaktörünün görevi, web sitesinin içeri?ini yazmakt?r. Bu web redaktörü, ilgili metinler sunmak için, derinlemesine ara?t?rmalar yapmaktan sorumludur. ?yi bir redaktörün SEO için optimize edilmi?, okunmas? kolay ve bilgi aç?s?ndan zengin makaleler sa?lad???n? unutmamak gerekir. Ayr?ca, bir web sitesinin veya blogun dijital görünürlü?ünü düzenlemesi için SEO tekniklerine mükemmel bir ?ekilde hakim olmas? gerekir. Temel HTML bilgisi de gereklidir. Bu profesyonelin kaliteli makaleler sunmak için belirli a?amalar? izlemesi gerekir:

  • Üzerinde çal???lacak konu için inceleme yapmaya zaman ay?rmak
  • Kaynaklar?n güvenilirli?ini sa?lamaya özen göstererek önemli bilgileri ç?karmak amac?yla derinlemesine ara?t?rmalar yapmak
  • Okumas? ilginç ve ho? bir makale elde etmek için kaynaklar? ayn? paydada toplamak
  • Web sitesi görünürlü?ünü optimize etmek için en uygun anahtar kelimeleri (ana sorgular ve ikincil sorgular) seçmek
  • Teslim edilen metnin mü?teri taraf?ndan sa?lanan talimatlara uyup uymad???n? kontrol etmek
  • Görsellerin çekici oldu?undan ve makalenin içeri?ini mükemmel ?ekilde gösterdi?inden emin olmak

Serbest redaktörlerle i?birli?i yapmak: iyi bir fikir mi yoksa kötü mü?

Serbest çal??an web redaktörleri için olu?turulmu? çe?itli sitelerin sayfalar?na göz atarak, çok say?da profesyonel bulabilirsiniz. Ana hedefleri, hizmetlerini Toiel’de daha görünür olmak isteyen olabildi?ince çok ?irkete sunmakt?r. Serbest çal??an web redaktörlerinin misyonu, i?letmelerin özel ihtiyaçlar?n? kar??lamakt?r. Genel olarak konu?ursak, trafiklerini art?rmak için web sitelerini beslemek için gerekli becerilere sahiptirler. Bu nedenle, bu profesyonellerle ileti?ime geçerek görünürlük kazanabilirsiniz.

Ancak farkl? profillere dikkatlice bakman?z ve onlarla ileti?ime geçmeden önce deneyimlerini incelemeniz önerilir. Deneyimsiz redaktörlere rastlaman?n s?kl??? göz önünde bulundurulmal?d?r. Web kavramlar?na hakim olmak amac?yla gereken seviyeye ula?mak için hala uzun bir yollar? var. Bu nedenle, ?nternet kullan?c?lar?n?n her zaman dikkatini çekecek kaliteli metinler sunamazlar. Ayr?ca, h?z eksikli?i de yeni ba?lam?? bir Web redaktörü taraf?ndan s?kça kar??la??lan zorluklar listesinde bulunur. Bu da teslimatta ve dolay?s?yla yay?nlamada gecikmelere yol açabilir. De?erli zaman?n?z? bo?a harcayarak, potansiyel mü?terileri de kaybetme riskiyle kar?? kar??ya kal?rs?n?z. Bu nedenle deneyimli yazarlara yönelmek en iyisidir.

Smylingua’daki web redaktörlerine neden güvenmelisiniz?

Redaksiyon platformlar?nda yetenekleri beklentilerinizi kar??layan web redaktörleri bulman?n kolay olmad???n? belirtmekte fayda var. Ayn? ?ey, bir web redaktörü ilan? yay?nlarsan?z da geçerlidir. Tüm profilleri gözden geçirmenin saatler, hatta günler alaca??n?n bilincinde olarak kesinlikle yüzlerce ba?vuru alacaks?n?z. ??i size zaman?nda teslim edecek nitelikli çal??anlar bulmak ister misiniz? Smylingua ile ileti?ime geçerek emin ellerde olacaks?n?z.

Görevlere atanan web redaktörleri, bu belirli alanda geni? bir deneyime sahiptir. Seviyeleri, i?birli?ine var?lmadan önce, platformun kalite yöneticileri taraf?ndan de?erlendirilmi?tir. Bu a?ama, mü?terilere kusursuz bir çal??ma garantisi vermek aç?s?ndan gereklidir. Tüm talimatlara her ayr?nt?da uyuldu?unun bilincinde olarak, teslim edilen makaleler okunmas? keyifli ve bilgi bak?m?ndan zengindir. ?ster redaksiyon i?i olsun, ister yeniden yazma veya çeviri i?i olsun, Smylingua ekibi size optimize edilmi? bir içerik sunmak için hiçbir ?eyi ?ansa b?rakmaz.

Smylingua’ya güvenerek, ihtiyaçlar?n?z ne olursa olsun size sunulan özel destekten faydalan?rs?n?z. Ayr?ca, uzun vadeli bir i?birli?i ile iki taraf da kal?c? bir kurum kurma imkan?na sahiptir. Yukar?da da belirtildi?i gibi, içeri?inizin redaksiyonu için görevlendirilen profesyoneller, do?al organik arama konusunda büyük bir uzmanl?ktan yararlan?r. Web sitenizin görünürlü?ünü geli?tirerek, i?letmenizin cirosunu art?rmak için iyi bir pazarlama stratejisinin geli?tirilmesine katk? sa?larlar.

Bir Web redaktörünün sahip olmas? gereken nitelikler

Hizmetlerini sunan profesyonel, iyi bir arama motoru konumland?rmas?n?n keyfini ç?karman?z? sa?lamak için gereken yazma becerilerine sahiptir. Ayr?ca, SEO tekniklerine mükemmel ?ekilde hakim olmal?d?r. Bununla birlikte, kaliteli sonuçlar? garantilemek için belirli nitelikler de aran?r. Bunlar?n ne oldu?unu a?a??da bulabilirsiniz:

?çerik yazma konusunda hevesli olmak

Bu kriter, web sitesi redaktörlü?ü mesle?ini yapmak için ilk s?rada yer almaktad?r. Asl?nda, bu pozisyon çok emek isteyen bir pozisyondur ve ki?inin er ya da geç ilham? tükenebilir. Bu, çe?itli konularda makaleler yazan, herkesin ba??na gelebilir. Ancak bir ?ey hiç de?i?mez! Web redaksiyonu konusunda azimli bir profesyonel, “bo? sayfa sendromu” olarak da bilinen bu çökü?le nadiren kar??la??r.

Dilbilgisi ve yaz?m konusuna hakim olmak

Okumas? zevkli makaleler sa?lamak için Molière’in diline mükemmel derecede hakim olmak ve tuzaklar?ndan nas?l kurtulaca??n? bilmek önemlidir. Genel olarak yaz?m hatalar?n?n ve di?er dikkat hatalar?n?n görüldü?ü durumlar olabilir. Ancak, bunlar? mümkün oldu?unca en aza indirgemek için, emanet etti?iniz görevlerle ilgilenen web redaktörünün profesyonel olmas?na dikkat edilmelidir. Redaksiyon sonunda, redaktör makaleleri teslim etmeden önce sistematik olarak metinleri tekrar okur.

Farkl? SEO tekniklerine hakim olmak

SEO’nun temellerini mükemmel bir ?ekilde bilmelidir. Asl?nda amaç, mü?terinin web sitesinin arama motorlar?nda iyi s?ralanmas?n? sa?lamakt?r. Bu nedenle, mümkün olan en do?al ?ekilde metne entegre edilmeleri gerekti?i bilinerek belirli anahtar sözcükler tan?mlanmal?d?r. Bu anahtar kelimeler, ana sorgular ve ikincil sorgular olmak üzere iki ana kategoriye ayr?l?r. Ek olarak, Smylingua’daki SEO uzmanlar?n?n bilgi birikimi ile birle?ti?inde, en yeni nesil dijital araçlar, hedef kitlenizle iyi bir görünürlük sa?lar.

Merakl? olmak

Merak, günlük hayatta kötü bir ?ey olarak görülse de, SEO web redaksiyonu dünyas?nda, bu gerçek bir unsurdur. Hizmetinizdeki profesyoneller uzun y?llara dayanan deneyimlere sahip olsalar bile, bilgi birikimlerini geni?letmek için ara?t?rma yapmaktan asla vazgeçmezler. Ayr?ca, arama motoru algoritmalar? durumu gibi en son teknolojik geli?melerden haberdar olmak gerekir. Bu nedenle, en iyi içeri?in garantisini vermek için, web sitelerinizin Google’da iyi s?ralanmas?n? sa?lamak için bir SEO izleme gerçekle?tirilir.

Bizimle bugüne-postayoluyla contact@smylingua.com adresinden veya telefonla ileti?ime geçmekten çekinmeyin. +33 1 76 43 32 76.

A?a??daki yaz?lar?m?za da göz atabilirsiniz:

Bültenimize abone olun ve Smylingua ile uluslararas? geli?melerden haberdar olun 🙂

* gerekli oldu?unu gösterir



/

( aa/ gg )

SEO Optimizasyonu : Çevrimiçi pazarlama kampanyan?z için önemli tavsiyeler

Neden Web redaksiyonunuzu Smylingua’ya emanet etmelisiniz?

Yeni teknolojilerin geli?mesiyle birlikte, tüm sektörlerin bir arada oldu?u Internet zorunlu bir hale geldi. ?çerik pazarlama stratejisi, daha fazla mü?teri çekmek ve cironuzu art?rmak için bilgece tasarlanmal?d?r. Bu dü?ünceden yola ç?karak, web sitenizin arama motorlar?ndaki görünürlü?ünü optimize etmek gerekir. ?çeri?inizin olu?turulmas?n? profesyonellere b?rakman?z tavsiye edilir. Neden Smylingua’ya güvenmelisiniz? Bu yaz?da cevaplar? ö?renin.

Profesyonel bir redaktöre ba?vurun : avantajlar

Bildi?iniz gibi, içerik pazarlamas? belirli bir bilgi birikimi gerektirir. Bu nedenle görevlerin deneyimsiz, yeni bir web redaktörüne b?rak?lmas? önerilmez. Ayr?ca, ?nternet kullan?c?lar?n?n dikkatini çekmek ve sundu?unuz hizmetlerin kalitesi konusunda onlar? ikna etmek için ?unlar? yapman?z gerekir:

  • ?lgi çekici konular bulmak
  • Kelimelerle nas?l oynanaca??n? bilmek ve böylece ilgi çekici makaleler yay?nlamak
  • SEO tekniklerinde ustala?mak

?yi bir Web redaktörü web sitenizin Google’daki görünürlü?ünü ve ayn? zamanda sitedeki trafi?i artt?rma becerisine sahiptir. Profesyonel hizmetleri kullanarak, çe?itli avantajlardan yararlanabilirsiniz :

  • Gönderilen ve yay?nlanan makalelerin ilgili ve SEO dostu oldu?undan emin olurken optimum zaman tasarrufu kazanmak. Örne?in, i? yönetiminiz gibi uzmanla?t???n?z görevlere odaklanabilimi? olursunuz.
  • Potansiyel mü?terileri size güvenmeye ikna etmek için tasarlanm??, okumas? keyifli ve etkili makaleler sa?lamak. Ayr?ca, profesyonel bir web redaktörü, okuyucunun ilgisini uyand?rmay? amaçlayan makaleler üretmekte ustad?r.
  • Tan?nmak, çünkü genel olarak ?nternet kullan?c?lar? hizmetlerinizin kalitesini web sitenizin sunumuna ve yay?nlanan içeri?e göre de?erlendirirler. Profesyonel bir web redaktörü ile ileti?ime geçerek, ?irketinizin imaj?n? geli?tirirsiniz.

Görünürlü?ünüzü art?rmak için tüyolar

Web sitenizin görünürlü?ünü geli?tirmenizi sa?layan özel teknikleri bilmeniz önemlidir.

SEO için optimize edilmi? bir içerik nas?l elde edilir?

Bir web redaktörü hizmeti kullan?rken amac?n?z elbette web sitenize gelen trafi?i art?rmakt?r. Bu nedenle arama motorlar?nda konumunuzu iyile?tirmeniz gerekir. Smylingua ekibine ba?vurarak, SEO için optimize edilmi? bir içeri?e sahip olaca??n?zdan emin olabilirsiniz. Arama motoru algoritmalar?n?n daimi olarak de?i?ti?ini bilerek, dikkate al?nmas? gereken a?a??da verilen ana kriterlerden baz?lar?na göz at?n:

  • Ba?l?k etiketi veya ba?l?k yaz?s? olarak da adland?r?lan meta ba?l?k, tart??mas?z en önemli SEO kriteridir. Çünkü bu kriter, arama motorlar?nda web sayfas?n?n en görünür unsurunu olu?turmaktad?r. Cep telefonunda veya bilgisayarda do?ru ?ekilde görüntülenmesi için 65 karakterin a??lmamas? tercih edilir.
  • Sayfay? Google’da indekslemek için kullan?lan bir HTML etiketi olan meta aç?klama, SEO optimizasyonu için temel anahtar kelimeyi içermelidir. Uzunluk genellikle 160 karakterle s?n?rl? oldu?undan, amaç makalenin içeri?ine k?sa bir genel bak?? vermektir.
  • H1 etiketi olarak da adland?r?lan editoryal ba?l?k, web sayfas?n?n SEO’sunu optimize ederken internet kullan?c?s?n?n dikkatini çekecek ?ekilde tasarlanmal?d?r. Ayn?s? H2, H3 vb. için de geçerlidir. Makalenin son sunumunu zorla?t?rmadan, olabildi?ince çok anahtar kelime eklemek en iyisidir.
  • Anahtar kelimeler i?lenecek konuya göre belirlenmelidir. Bunu yapmak için, ayr?cal?kl? olacak birincil ve ikincil sorgular? tan?mlamak için özel olarak tasarlanm?? özel araçlar vard?r. Bu anahtar kelimeler, makalenin ba?l?klar?na ve gövdesine do?al olarak, ancak Google taraf?ndan koyulan kurallar dahilinde entegre edilmi?tir.

Hedef kitlenin ilgisi nas?l çekilir?

Meta aç?klamada, bilinmesi gereken be? önemli soru üzerine odaklan?lmal?d?r: kim, ne, ne zaman, neden ve nerede? Bu mant?kla, h?zl? bir ?ekidle hedef kitlenin ilgisini çekmi? olursunuz. ?kincisi, bir web redaktörünün amac?, intenet kullan?c?s?n?n makaleyi sonuna kadar okumas?n? sa?lamakt?r. Bunu yapmak için, üç önemli nokta dikkate al?nmal?d?r:

  • Alakal? ve ilgi çekici bir metin yazmak
  • Fikirlerin tekrarlanmas?ndan kaç?narak temel noktalara de?inmek
  • Okumas? ho? olan, do?ru ?ekilde yaz?lm?? bir makale sunmak

Metnin ana gövdesinde, çekici bir içerik elde etmek için, editoryal üsluba dikkat etmek önemlidir. Ayn? durum, genellikle platformun editoryal sat?r?nda veya verilen talimatlarda belirtilmi?, kullan?lan üslup için de geçerlidir. Okumay? kolayla?t?rmak için önemli kelimelerin kal?n yaz?lmas? gerekir. Ve son olarak, ?nternet kullan?c?s?n?n dikkatini çekmek ve keyifli bir okuma deneyimi sa?lamak için görsellerin seçimi hafife al?nmamal?d?r.

Neden Smylingua ile ileti?ime geçmelisiniz?

Melanie Krause taraf?ndan 2017 y?l?nda kurulan bu ajans, çeviri ve web redaksiyonu alan?nda uzmanla?m??t?r. Sektöründe uzun y?llara dayanan deneyime sahip profesyonellerden olu?an bir ekibe sahiptir. Smylingua web redaktörleri taraf?ndan sunulan hizmetlerle, web sitenizin veya blogunuzun görünürlü?ünün artt???ndan emin olabilirsiniz. Ayr?ca, redaktörlerimiz kaliteli makaleler üretmek için istenen farkl? tekniklerde son derece ustalard?r. Ek olarak, redaktörlerimize iletti?iniz ?artnamelerin harfiyen takip edilece?inden emin olabilirsiniz.

Beklentilerinizi tam olarak kar??lamak için, hizmetinizdeki web redaktörleri kusursuz bir çal??ma garantisi verecek gerekli becerilere sahiplerdir. Uzmanlar?m?z, adaylar?n dosyalar?n? incelemek ve onlara testler vererek seçilen adaylar?n seviyesini de?erlendirmek için zaman ay?r?r. Smylingua, kat? kurallara göre geli?tirilen bu verimli i?e al?m süreci sayesinde en iyi profesyonel redaktörleri bünyesinde bar?nd?rmaktan gurur duyar. Hizmetinizdeki ki?iler, okumas? ho? ve sempatik bir kalem bulundurmakla kalmay?p, ayn? zamanda HTML dilindeki gereken bilgi birikimine sahiplerdir.

Öte yandan, i?letmenizin cirosunu art?rmak için tasarlanm?? özel bir pazarlama stratejisini garantilemek için uzun vadeli destekten yararlan?rs?n?z. Çok yönlü ve sa?lam bir genel kültürden yararlanan, platformunuzu beslemekten sorumlu web redaktörleri, ele almak istedi?iniz konularda rahatt?r. Ayr?ca profesyonel hesaplar?n?z arac?l???yla sosyal a?larda yay?nlanmas? amaçlanan makaleler de sunabilirler. Sadece isteklerinizi formüle etmeniz yeterli, redaktörlerimiz her ihtiyac?n?z? özenle dinleyeceklerdir.

Bugün bizimle contact@smylingua.comadresindene-postaveya +33 1 76 43 32 76numaral?telefondanileti?imegeçmekten çekinmeyin.

A?a??daki yaz?lar?m?za da göz atabilirsiniz:

Bültenimize abone olun ve Smylingua ile uluslararas? geli?melerden haberdar olun 🙂

* gerekli oldu?unu gösterir



/

( aa/ gg )

CALL ME
+
Call me!
Appellez-nous!