Agência de tradução em Paris

 Agência de tradução em Paris de vários suportes e de websites é essencial para qualquer empresa que deseje expandir-se internacionalmente e melhorar sua comunicação no exterior. Seja escrita ou oral, esta disciplina requer um perfeito conhecimento de termos técnicosrelativos aos seguimentos do mercado, mas também uma extrema desenvoltura e adequação redacional para a paginação e/ou formatação dos conteúdos. Entre em contato agora mesmo com a sua agência de tradução!

Você está procurando uma agência de tradução em Paris capaz de transcrever cada um de seus valores e tornar os seus suportes de comunicação mais atraentes e inovadores? Escolha uma agência de tradução com experiência no mercado e que evolua com as novas tecnologias.

 

Para quais serviços nos contratar?

 

Entre em contato conosco para todos os tipos de tradução. Somos experts em tradução digital, mas nossas áreas de especialização são muito amplas. Nossos experientes tradutores podem realizar, entre outras coisas:

 

Tradução na área médica

 

Tradução de marketing

 

Tradução técnica

 

Deve-se notar que a tradução na área médica ou de um documento de uma área específica vai além de uma simples tradução de um folheto. É importante que o tradutor compreenda o conteúdo do texto. Deve igualmente respeitar os objetivos do autor, tendo o cuidado de não transpor para a língua de chegada informações incorretas. Na área médica, por exemplo, isso pode ser perigoso, até mesmo fatal. Como especialistas nesses tipos de tradução, estamos comprometidos a não cometer esses erros, produzindo desta forma textos que correspondam ao original e que se alinhem à cultura dos leitores-alvo.

 

Além disso, nossas áreas de intervenção não se limitam apenas a esses tipos de serviços. Você também pode nos contatar para tradução de um aplicativo de celular ou de vídeos com conteúdos variados. Ao utilizar nossos serviços, seu aplicativo estará disponível em duas ou mais versões, de acordo com o seu pedido. Os usuários da sua solução digital podem, desta forma, se beneficiar de uma tradução melhor do que aquela oferecida automaticamente. Para vídeos, fornecemos legendas e voice-off de acordo com suas necessidades. Traduzimos documentos de qualquer área do mercado e fazemos igualmente redações SEO. Nossa equipe é polivante e competente nesses setores.

 

 

agência de tradução em Paris

Entenda a sua marca

Focada em novas estratégias e compreendendo totalmente a necessidade de mudança naspequenase médias empresas, Smylingua, empresa de tradução em Paris, auxilia os dirigentes na gestão de seus projetos. A comunicação internacional é implantada de acordo com datas específicas e pré-determinadas. Como resultado, o público-alvo é alcançado na hora certa e com a termos adequados.

Por que usar a mesma agência de tradução para todos os seus suportes? A criação de uma memória de tradução garante a continuidade e consistência de seu conteúdo. Os tradutores respeitam códigos lingüísticos precisos para garantir a qualidade e o valor de seus suportes para os estrangeiros.

Quais são as áreas que a Smylingua traduz?

Muitas áreas do mercado podem exigir uma tradução precisa de documentos ou mídia. Veja quais:

  • empresas de comércio e de e-commerce que desejam adaptar seus folhetos, embalagens, catálogos de produtos, documentos de marketing, conteúdo de websites, aplicações móveis, etc., para um ou mais países estrangeiros;
  • a indústria que deseja ter relatórios anuais, arquivos técnicos, avisos e garantias de produtos traduzidos em diferentes idiomas;
  • associações ou figuras públicas que desejam estar presentes no mundo inteiro e usar a comunicação por vídeo para causar uma boa impressão e divulgar seus projetos;
  • Jornalistas que desejam traduzir kits de imprensa, arquivos de apresentações ou documentos relacionados a um caso;
  • Advogados, juristas ou agentes da lei que necessitem de assistência na tradução de arquivos jurídicos, testemunhos, declarações juramentadas, etc.

PCoi.Quais são as principais missões e responsabilidades da empresa de tradução em Paris?

A empresa de tradução da região parisiense coloca a sua disposição diferentes competências para a relização de diversos projetos:

• tradução de marketing de rede e digital, jurídica e financeira
tradução de documentos InDesign
• revisão linguística
• tradução digital com escolha de palavras-chave, adaptação do conteúdo, etc.
• transcrições de audio, voice-off e legendagem

Focada em novas estratégias e compreendendo totalmente a necessidade de mudança nas pequenas e médias empresas, Smylingua, empresa de tradução em Paris, auxilia os dirigentes na gestão de seus projetos. A comunicação internacional é implantada de acordo com datas específicas e pré-determinadas. Como resultado, o público-alvo é alcançado na hora certa e com a termos adequados.

Por que usar a mesma agência de tradução para todos os seus suportes? A criação de uma memória de tradução garante a continuidade e consistência de seu conteúdo. Os tradutores respeitam códigos linguísticos precisos e assim garantem a qualidade e o valor de seus suportes para os estrangeiros.

O que devo procurar em uma agência de tradução de Paris?

Como cada idioma e cada dialeto deve ser perfeitamente compreendido e transcrito, a agência de tradução especializada em Paris trabalha com inúmeros colaboradores e parceiros de todas as origens. É estabelecendo fortes parcerias que esta agência de tradução parisiense consegue satisfazer cada um de seus clientes. Os tradutores não só têm um apronfundado conhecimento linguístico, mas também uma sólida formação acadêmica no campo.

Utilizando software CAT (Computer Aided Translation) como o SDL Trados Studio, a empresa de tradução pode criar um resumo individualizado para cada um de seus clientes que evolui com o tempo. As pesquisas estão associadas à cultura do país alvo, a maneira de pensar e hábitos de consumo.

A fim de atender todas as necessidades, a agência de tradução parisiense propõe uma pré-tradução do conteúdo utilizando os melhores softwares de tradução automática, em seguida é feita a correção, adequação e a revisão de cada um destes conteúdos, antes de entregá-los ao cliente. Esta solução, baseada na Tradução Automática Neural, garante rapidez de execução e boa relação custo-benefício.

Mas o que é tradução automática?

Este método de tradução utiliza tecnologias mais avançadas, especificamente a IA (Inteligência Artificial). O objetivo é produzir traduções de alta qualidade em um tempo muito curto. O resultado é bom, pois a translação é mais do que correta e só precisa de uma revisão cuidadosa para verificar a terminologia. Este sistema também torna possível criar um glossário e acompanhar o vocabulário utilizado.

Tradução por um profissional experiente

A empresa parisiense estabelece prioridades e se empenha em um verdadeiro trabalho de equipe para levar cada projeto a bom termo. Ao reunir habilidades, o chefe de projeto garante o sucesso de cada preetação de serviço através de argumentos de escolha.

Um tradutor qualificado e experiente, ao traduzir para sua língua materna e atentando a adequação redacional, faz com que o conteúdo seja perfeitamente compreensível para o leitor e/ou público-alvo. Sua agilidade de espírito contribui para a qualidade da tradução.

Quem devo contatar para um trabalho de tradução bem feito em Paris?

Se você precisa traduzir suportes de comunicação escrita ou oral, certifique-se de que sua agência de tradução de Île-de-France possa trabalhar em todos os formatos digitais existentes sem exceção. Na veradade, este ponto lhe permitirá confiar conteúdos de todos os continentes e destinados a todos os campos de atividade do mercado.

Escolha uma empresa que ficará ao seu lado e o acompanhará em todas as etapas do seu projeto. Naturalmente, a confidencialidade é uma questão de suma importância. Você precisa ser capaz de confiar e revelar certos segredos: por exemplo, no caso de traduções de instruções para um produto que ainda não está no mercado ou contratos de aquisição de empresas. Todos os seus dados devem ser protegidos.

O que é realmente importante é encontrar uma agência de tradução em Paris que seja ágil, experiente e sempre pronta para ouvir. Ao manter um único ponto de contato, como o chefe de projeto, cada cliente se sente privilegiado e tem a oportunidade de expressar sua opinião a qualquer momento.

A agência de tradução smylingua, para Smile + My + Lingua, é uma agência em escala humana que reúne pessoas apaixonadas e dinâmicas que estão sempre prontas para trabalhar em um projeto. Nossas equipes trabalham em conjunto para reduzir atrasos e ganhar tempo. Você gostaria de conhecer os diferentes métodos e garantias fornecidas por esta agência? Um protocolo de qualidade especifica as restrições e obrigações dos tradutores, revisores e chefes de projeto.

Trocas comerciais e relações harmoniosas

A solução para fazer sua expansão internacional com tranquilidade está na Smylingua. Você não precisa gerenciar sozinho o desenvolvimento do seu projeto. As transações são feitas a partir de Paris facilitando assim a comunicação com seus contatos. Desta forma, você tem apoio em todas as suas negociações com seus colaboradores, clientes e prospects. Este suporte contribue para que você tenha relacionamentos comerciais sólidos e bem estabelecidos.

A experiência de nossos tradutores tem sido, há muito tempo, uma garantia de trocas harmoniosas. Como resultado construimos um diálogo e uma boa  relação com os  nossos parceiros profissionais. Para informações complementares marque um horário conosco com apenas dois cliques!  Planeje seu desenvolvimento internacional agora com sua agência de tradução em Paris e região.

Pronto para começar?

Cette publication est également disponible en : Français (Francês) Deutsch (Alemão) Italiano Español (Espanhol) Português Nederlands (Holandês) Polski (Polonês)

CALL ME
+
Call me!