Online-Übersetzungsagenturen: Wieso Sie nicht darauf verzichten können

Beim internationalen Ausbau von neuen Märkten und Geschäften ist die Ausarbeitung einer guten Kommunikationsstrategie wesentlich, um erfolgreich außerhalb des heimischen Marktes zu agieren. Tatsächlich gibt es viele wichtige Kriterien, die je nach Zielland sowie der Kultur und den Gewohnheiten der verschiedenen Bevölkerungsgruppen zu berücksichtigen sind. Im Folgenden lesen Sie, warum Sie die von Smylingua angebotenen Dienstleistungen in Anspruch nehmen sollen, um international erfolgreich zu sein. 

Schritte zum Erfolg 

Um ihre internationale Expansion erfolgreich voranzutreiben, vertrauen Sie am besten Smylingua ihre Übersetzungsarbeit an. Unser Team ist für die Entwicklung einer guten Kommunikationsstrategie zuständig. Dazu müssen 4 definierte Schritte eingehalten werden: 

Analyse der Kommunikationsziele 

Für die internationale Kommunikation ist es vorteilhaft, auf die Anwendung der Nachrichtenstandardisierung zurückzugreifen. Dadurch können Sie eine beträchtliche Menge an Zeit einsparen. Falls erforderlich, korrigieren die Ihnen zur Verfügung stehenden Übersetzungsexperten bei Smylingua den Inhalt der übersetzten Dateien. Dabei achten sie darauf, diesen an die entsprechend die kulturellen Besonderheiten des Landes anzupassen. Es ist entscheidend, die Botschaften, an die jeweiligen Marktsituation anzupassen, insbesondere wenn es sich um einen sich in der Startphase befindlichen neuen Absatzmarkt handelt. 

Zielmarkt analysieren 

Bei der Standardisierung von Botschaften (in Flyern und Broschüren, für Beiträge in sozialen Netzwerken oder anderen) oder Informationen, die auf Ihrer Website präsentiert werden sollen, sind viele Kriterien zu berücksichtigen: 

  • Die verschiedenen angesprochenen Generationen (Altersunterschiede sind zu berücksichtigen) 
  • Einkommen entsprechend der Altersspanne der Zielgruppen
  • Kulturelle Unterschiede 

Der richtigen Weg zur Nachrichtenübermittlung

Die richtige Marketingstrategie ist nicht immer einfach zu wählen. Daher kann es vorteilhaft sein, auf Experten zu vertrauen, die sich mit dem Absatzmarkt perfekt auskennen. Diese kennen den im betreffenden Land geltenden Rechtsrahmen und kennen sich dadurch sehr gut mit z. B.  beglaubigten Übersetzung oder juristischen Übersetzung, aus. Zudem achten die Übersetzungsexperten auf die Präferenzen des Zielpublikums sowie die Verfügbarkeit der verschiedenen zugelassenen Kommunikationsmittel berücksichtigt. In der Tat sind in einigen Ländern bestimmte Kommunikationsmittel vom Gesetzgeber verboten. Beispielsweise ist für Vertriebsgruppen Fernsehwerbung verboten. 

Auswahl der richtigen Kommunikationsmethode 

Dieser Schritt betrifft hauptsächlich die Gestaltung der Nachrichten. Ob für Flyer und Broschüren oder für Werbespots, entscheidend ist die zielgerechte Anpassung der Kommunikationsstrategie an die Kultur des Ziellandes. Die Übersetzungsexperten bei Smylinguas achten bei Ihren Übersetzungen, daher eingehend darauf, dass der Kommunikationsstil zielgruppengerecht untersucht wird, um den für Ihr Unternehmen geeigneten Werbestil zu finden. 

Vorteile eines maßgeschneiderten Unterstützungsdienstes 

Wenn Sie sich an ein Übersetzungsbüro, wie Smylingua, wenden, das auf digitale Technologie spezialisiert ist, wir Ihnen eine umfassende Gesamtlösung angeboten. Experten begleiten Sie bei allen Schritten vom Anfang bis zum Ende der Umsetzung Ihres Projektes. In diesem Sinne bietet Ihnen Smylingua personalisierte Dienstleistungen an, um eine erfolgreiche internationale Expansion Ihres Unternehmens zu gewährleisten. Sie werden rund um Ihr Projekt beraten und wir stehen Ihnen nicht nur für die Übersetzung Ihrer Marketingkampagnen zur Verfügung, sondern beraten Sie bei jedem Schritt Ihrer Expansion ins Ausland. Zudem führen übersetzen wir Ihre Dokumente nicht einfach Wort-für-Wort, sondern transkribieren diese entsprechend auf den von Ihnen anvisierten Markt. Die Besonderheit der Transkreation einer Arbeit, besteht hauptsächlich aus einer Kombination aus Übersetzung und Neuschreiben von Werbebotschaften (Website, E-Mailing, Flyer, Broschüren usw.). 

>> Für weitere Informationen zum Thema lesen Sie gerne auch unseren Artikel über Transkreation 

Mehr Traffic auf Ihre internationale Webseite fördern 

Es ist nicht einfach, eine mehrsprachige Website zu erstellen, um eine effektive Marketingstrategie umzusetzen. SEOExperten, die mit professionellen Übersetzern zusammenarbeiten, stehen Ihnen zur Verfügung, um eine gute Sichtbarkeit Ihrer Website zu gewährleisten. Ihre Hauptaufgabe besteht darin, Inhalte zu erstellen, die Suchmaschinen optimiert und für Ihr Zielpublikum interessant sind. Mehrsprachige SEO-Redakteure und Übersetzer stehen Ihnen zur Verfügung, um Sie über die neuesten Entwicklungen bei den Suchmaschinenalgorithmen auf dem Laufenden zu halten. Durch die angestrebte Erhöhung des Traffics Ihrer Webseite steigen Ihre Chancen, Interessenten und potenzielle Partner zu erreichen, stark an. 

Eingehaltene Fristen 

Wenn Sie sich an die Übersetzungsagentur Smylingua wenden, können Sie sicher sein, dass die Dokumente pünktlich geliefert werden. Für die Abwicklung komplexer Projekte verfügt Smylingua über ein komplettes Team von Übersetzern, die bei Bedarf als Back-up hinzugezogen werden können. Auf der anderen Seite kann ein Übersetzer durch Krankheit oder anderweitig ausfallen. Wenn dies der Fall ist, wird ein anderer Fachmann ihn oder sie schnell ersetzen, damit die übersetzten Dokumente rechtzeitig geliefert werden. 

Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns gerne per E-Mail oder rufen Sie uns direkt an unter +33 176 43 32 76. 

 

Lesen Sie gerne auch unsere Artikel über: 

Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie die neuesten Informationen für Ihre internationale Expansion 🙂

* indicates required

/( mm / dd )

+ News

3 Tipps für Ihre...

<div class="at-above-post-cat-page addthis_tool"...

3 Übersetzungsfehler

<div class="at-above-post-cat-page addthis_tool"...

Personalbeschaffung...

<div class="at-above-post-cat-page addthis_tool"...

Leave a Comments