expert en traduction multi support expert en traduction multi support
Menu
  • Accueil
  • A propos
  • Qui sommes-nous?
    • Agence de traduction à Paris
    • Traducteur professionnel à Paris
  • Pourquoi Smylingua
  • Notre expertise
  • Blog
  • Contact
  • fr
  • en
  • de

Posts Categorized: Non classifié(e)

Logiciels de TAO: Qu’est-ce qu’une mémoire de traduction ?  

La plupart des traducteurs utilisent ce que l’on appelle des mémoires de traduction quand ils se servent de logiciels de TAO (Traduction Assistée…

Mots ou expressions intraduisibles : Le casse-tête des traducteurs

Dans cet article, nous présenterons à ce quoi faire référence les mots et expressions intraduisibles, ainsi que les solutions trouvées par les traducteurs pour…

Comment choisir une bonne agence de traduction ? Les six...

Trouver une bonne agence de traduction peut s’avérer difficile. En effet, il faut que vous trouviez une agence qui corresponde à vos…

Comment fait-on du sous-titrage ? Focus sur la traduction audiovisuelle

Le sous-titrage est maintenant très présent dans nos médias : télévision, vidéos YouTube, plateformes de streaming. Vous êtes tranquillement chez vous…

Le prix de la traduction : ce que vous devez savoir  

Jeudi 17 h :  « Oui, allo bonjour, ça serait possible que vous traduisiez 5000 mots pour demain midi en 3 langues, et bien sûr le moins…

Votre business à l’international avec Smylingua

Les rapports commerciaux prennent une envergure mondiale grâce à la digitalisation des services. Il est important d’être prêt à exporter…

Un traducteur professionnel : l’idéal pour développer votre activité à...

Vous dirigez une grande ou une petite entreprise ? Quel que soit votre secteur d’activité, vous avez envie d’étendre votre…

© 2018 Smylingua, All Rights Reserved.

Politique de confidentialité du site - Mentions légales
We use cookies to ensure you the best experience on our website. If you continue to use this site, we will assume that you are satisfied with it.Ok