Übersetzung für E-Learning Unternehmen  

Durch E-LearningMaterialien, die von den Fachagenturen angeboten werden, ist es nun möglich, zu Hause zu lernen. Dank E-Learning kann jeder vom Fernunterricht profitieren, ob Student oder Angestellter. Gehören Sie zu den Unternehmen, die diese Art des Lernens anbieten und Schulungsunterlagen in mehreren Sprachen zur Verfügung stellen möchten? Nutzen Sie die Dienste von Smylingua, einer Übersetzungsagentur mit ausgezeichnetem Ruf. Lesen Sie im Folgenden, wie Sie garantieren, dass Ihre E-Learning Materialien professionell, in verschiedene Sprachen, übersetzet sind.  

Was bedeutet es, auf Experten zu vertrauen? 

Ihr Ziel ist es, sich neuen kulturellen und geografischen Gebieten zuzuwenden? Wollen Sie E-Learning-Kurse in anderen Sprachen anbieten, um Ihren Einfluss auf dem internationalen Markt zu festigen? Wenn ja, vermeiden Sie es, sich blind auf die im Internet verfügbaren Übersetzungswerkzeuge zu verlassen. In der Tat scheint die Aufgabe des Übersetzens einfach zu sein, aber das ist bei Weitem nicht der Fall, vor allem dann nicht, wenn Ihr Ehrgeiz darin besteht, Ihr Geschäft zu erweitern. Um den Erfolg Ihres Projekts zu gewährleisten, ist es notwendig, den Lernenden präzise und konsistent übersetzte Dokumente zur Verfügung zu stellen. 

Vorteile der Übersetzung von E-Learning-Inhalten 

Wollen Sie Ausbildungsdienste anbieten und Ihre internationale Präsenz ausbauen? Lassen Sie Ihre Lehrveranstaltungen übersetzen, sei es in schriftlicher oder audiovisueller Form. Nutzen Sie dazu die Dienste einer Übersetzungsagentur. Auf diese Weise können Sie sicher sein, dass Sie von einer professionellen Übersetzung profitieren, um den Erwartungen der Lernenden gerecht zu werden und ihre Chancen auf das Bestehen der Prüfung zu erhöhen. Andererseits dienen Dokumente für Mitarbeiter dazu, die Schulungszeit zu verkürzen und damit die Effizienz des Unternehmens zu steigern.  

Wenn Sie Übersetzungsaufgaben an Fachleute übertragen, profitieren Sie von einer Reihe von Vorteilen: 

  • Sie ziehen eine größere Anzahl von Lernenden an, weil die E-LearningKurse in mehreren Sprachen angeboten werden. 
  • Sie stellen den Studierenden E-Learning Materialien zur Verfügung, die in ihrer Muttersprache verfügbar, ansprechend und leicht verständlich sind. 
  • Sie werden an Bekanntheit gewinnen und sich leichter Zugang zu neuen Märkten verschaffen können. 

Über Smylingua  

Diese Übersetzungsagentur wurde 2017 von Melanie Krause gegründet. Sie verfügt über ein Team von Linguisten, die in der Regel in ihrer Muttersprache arbeiten. Ihr Ziel ist es, die übersetzten E-Learning Materialien fehlerfrei abzuliefern, damit sie einfach und angenehm zu verstehen sind. Die Ihnen zur Verfügung gestellten professionellen Übersetzer sind in der Lage, E-Learning-Materialien in verschiedene Sprachen zu übersetzen: Französisch, Englisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Arabisch, Russisch usw. Um die Qualität der Ergebnisse zu garantieren, wurden unsere Mitarbeiter von unseren Managern sorgfältig ausgewählt, insbesondere durch eine Reihe von Tests auf einem hohen Niveau. 

Warum sich an Smylingua wenden? 

Wenn Sie die Übersetzungsdienste von Smylingua in Anspruch nehmen, können Sie sicher sein, dass Sie Texte erhalten, die den Inhalt der Originalvorlagen respektieren. Das von diesem Übersetzungsbüro angebotene Team von Linguisten verfügt über das notwendige Know-how, um Ihre Schulungsunterlagen reibungslos zu übersetzen. Die ausgewählten Fachkräfte verfügen über einen exzellenten Kenntnisstand in den betreffenden Sprachen. 

Es werden im Voraus Vorbereitungen getroffen, um sicherzustellen, dass die gelieferte Übersetzung von E-Learning-Materialien tadellos ist und Ihren Anweisungen buchstabengetreu entspricht. Um Ihnen Ergebnisse zu garantieren, die Ihren Erwartungen entsprechen, werden unsere Mitarbeiter im Vorfeld geschult, damit sie die fortgeschrittenen Kenntnisse in den E-Learning-Techniken beherrschen. Darüber hinaus ist das von dieser Übersetzungsagentur bereitgestellte Team in der Lage, mit nahezu allen verfügbaren Formaten zu arbeiten. 

Wenn Sie die Übersetzung von Text-, Audio- und Voice-Over-Inhalten dem Smylingua-Team anvertrauen, ist nicht nur die Qualität der Übersetzung garantiert, sondern Sie profitieren auch von einer langfristigen Unterstützung. Projektleiter stehen Ihnen zur Verfügung, um den Einsatz Ihrer Kommunikation auf internationaler Ebene zu gewährleisten. Ihre Akten werden von den Managern eingehend studiert, die sich dann auf das Profil der mit der Agentur zusammenarbeitenden Linguisten konzentrieren. Das Ziel besteht darin, die Arbeit Fachleuten anzuvertrauen, die die Thematik perfekt beherrschen. 

Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns gerne noch heute per E-Mail oder rufen Sie uns unter +33 176 43 32 76 an.

 

Lesen Sie gerne auch unsere Artikel über: 

Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie die neuesten Informationen für Ihre internationale Expansion 🙂

* indicates required

/( mm / dd )

+ News

3 Tipps für Ihre...

<div class="at-above-post-cat-page addthis_tool"...

3 Übersetzungsfehler

<div class="at-above-post-cat-page addthis_tool"...

Personalbeschaffung...

<div class="at-above-post-cat-page addthis_tool"...

Leave a Comments